2009年9月20日 星期日

2009年的台灣之聲



在2009年曾經出現了這些聲音:(EP、合輯、復刻不列入)
(更新至~2009/09/20,應該還有所遺漏,歡迎補充)

陳綺貞╱《太陽》 發行日期:2009/01/22
黑手那卡西工人樂隊╱《黑手(參)》 發行日期:2009/02/05
Tizzy Bac╱《如果看見地獄,我就不怕魔鬼》 發行日期:2009/02/13
NyLas╱《NyLas同名專輯》 發行日期:2009/03/06
閃閃閃閃╱《Meet Me When You Are 25》 發行日期:2009/04/11
錫盤街╱《Needing Dimensions》 發行日期:2009/04/30
林生祥 ft. 大竹研╱《野生》 發行日期:2009/05/01
棉花糖╱《小飛行》 發行日期:2009/05/01
蘇打綠╱《春‧日光》 發行日期:2009/05/08
張懸╱《城市》 發行日期:2009/05/22
蕭賀碩╱《stay》 發行日期:2009/05/22
許哲珮╱《美好的》 發行日期:2009/06/19
范曉萱&100%╱《赤子》 發行日期:2009/08/10
閃靈╱《十殿》 發行日期:2009/08/11
這位太太╱《我是不是還不夠好》 發行日期:2009/08/15
圖騰樂團╱《放羊的孩子》 發行日期:2009/09/09
蘇打綠╱《夏╱狂熱》 發行日期:2009/09/11
滅火器樂團╱《海上的人》 發行日期:2009/10/01
Finn╱《我小時候是嬉皮》 發行日期:2009/10/01

未完待續
  • 留言者: greensmallc
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2009-09-27 14:06:32
所以這些你都買了?




  • 留言者: kamilcheng
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2009-10-13 21:07:05
是呀(沒記錯的話)XD

2009年8月23日 星期日

歌詞~Air Supply《Making Love Out Of Nothing At All》


歌名:Making Love Out Of Nothing At All

(未定版之歌名翻譯:讓愛無中生有,詳見後敘)
演唱者:Air Supply 空中補給合唱團

MV:http://www.youtube.com/watch?v=6lE6Htee0sA

PS. 1983年美國告示牌排行榜第2名
Bonnie Tyler 邦妮泰勒也曾經翻唱過這首歌,收錄在她 1996 年的專輯「Free spirit」。
此外在電影「史密斯任務」中也曾經出現過,Brad Pitt 也哼了一段。

原文歌詞&中文翻譯:(四家版本比對整合版&三家版本比對整合版)
主版本from:西洋歌曲英漢對照 http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm(推薦,資料豐富)

I know just how to whisper,
And I know just how to cry;
I know just where to find the answers,
And I know just how to lie;
I know just how to fake it,
And I know just how to scheme;
I know just when to face the truth,
And then I know just when to dream.

我明白如何輕聲細語
也明白如何哭喊
我知道哪裡可以找到答案
也知道怎樣撒謊
我知道如何捏造事實
也知道如何策劃陰謀
我明白何時該面對真相
然後,我明白何時該去作夢

And I know just where to touch you,
And I know just what to prove;
I know when to pull you closer,
And I know when to let you loose;
And I know the night is fading,
And I know that time's gonna fly.
And I'm never gonna tell you everything I've got to tell you,
But I know I've got to give it a try.
And I know the roads to riches,
And I know the ways to fame;
I know all the rules, and then I know how to break 'em,
And I always know the name of the game.

我知道該觸摸你的哪裡
也知道該證明什麼
我明白何時該將你拉近一點
也明白何時該放手
我明白夜晚已盡
也明白時光逐漸飛逝
而我絕不會告訴你任何該告訴你的事
但我知道該嘗試看看
我知道致富之道
也知道成名的捷徑
我清楚所有的遊戲規則,也知道如何打破成規
我總是知道遊戲的名稱

But I don't know how to leave you,
And I'll never let you fall;
And I don't know how you do it,
Making love out of nothing at all.
(Making love) out of nothing at all  x5
Making love out of nothing at all.

但我不知道如何離開你
我永遠不會讓你跌倒
我不明白你是怎麼做到的
讓愛無中生有
無中生有,無中生有
無中生有,無中生有
無中生有
讓愛無中生有

Every time I see you all the rays of the sun
Are streaming through the waves in your hair.
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight.
The beating of my heart is a drum, and it's lost,
And it's looking for a rhythm like you.
You can take the darkness at the pit of the night,
And turn into a beacon burning endlessly bright.
I've gotta follow it, 'cause everything I know,
Well, it's nothing 'till I give it to you.

每一次我看見你,所有的陽光
像波浪般流瀉過你的髮間
天上的每一顆星
都像聚光燈一樣對準了你的雙眼
我的心跳,像是迷失的鼓
尋覓著和你一樣的節奏
你可以從夜之坑洞中汲取黑暗
將它化為燃燒著無盡光亮的信號燈
而我必得追隨著它,因為我所知道的一切
如果沒有給你的話,都是徒然

I can make the runner stumble,
I can make the final block;
And I can make every tackle at the sound of the whistle,
I can make all the stadiums rock.
I can make tonight forever,
Or I can make it disappear by the dawn.
And I can make you every promise that has ever been made,
And I can make all your demons be gone.

我能夠讓跑者摔倒
我可以發動最後一波攻勢
也可以阻擋進攻,在哨聲響起之際
我能夠讓整個運動場沸騰起來
我能夠讓今晚成為永恆
或者,我能讓它在黎明前消失
我能為你實現每一個許過的承諾
我能為你驅走所有的惡魔

But I'm never gonna make it without you,
Do you really wanna see me crawl?
And I'm never gonna make it like you do,
Making love out of nothing at all.
(Making love) out of nothing at all ......

但是沒有你,我絕不會去做
難道你真的要看我匍匐在地上
我絕對無法像你一樣
讓愛無中生有
無中生有,無中生有
無中生有,無中生有
無中生有,無中生有
讓愛無中生有

================後敘,關於歌名翻譯================

關於歌名「Making Love Out Of Nothing At All」的正確中文翻譯一直沒有定論
目前找得到的各家說法主要分為文雅版和望文生義通俗版
所謂的望文生義通俗與瞎掰版比如說:
無意義的做愛
做愛做到一點都不剩
老是作愛,,一點東西也沒出來。
做愛時拋開一切所有顧慮
做愛時一絲不掛解放身心

說實話,歌詞的解讀每個人都可以有自己的一套
有些部份看來還真的有點像是做愛的起承轉合的暗示
不過這是先入為主就把make love當作是做愛來看
我自己英文是不太好啦
再來看看別人的別種見解吧

文雅版除了「讓愛無中生有」之外還有:
讓愛一切成空(網路上常見的翻譯)
在一無所有之外醞釀愛情
萌生愛情在一無所有之外
使愛並非微不足道毫無意義
造就愛情一切成空即是色
讓愛變得一無是處

SONY在某張精選集的翻譯則是:「愛瘋了」

================再補充================

此外還有「決不讓愛遠離一切」的翻譯法,該網友的見解:

out of 算是個介係詞片語,重點在於 of,out 只是用來修飾。

A of B 有B的A,或是A在B中的感覺。
out of 就有遠離、超脫的意思。
nothing 有無、沒有東西等等的意思。

at all 並非只能在not...at all(一點也不)句型,在肯定句中有強調的感覺。
可以翻成:完全地、究竟地。
而這裡並不屬於前者,属於「有肯定意味的強調」,所以暫時不用理他。

根據上面提過的來看 out of nothing 有兩解:
1、超脫「無」、超脫「沒有東西」,不就等於沒有超脫任何東西?很怪。
2、遠離「無」、遠離「沒有東西」,意即不遠離任何東西的意思。

因此根據最恰當的意思:讓愛決不遠離一切。
但感覺就根本像英文式中文,所以翻成:決不讓愛遠離一切。
當然這種東西最重要的是在於會意,不在言談。就當做獻醜吧...

也有擁護做愛派的翻譯:

我覺得應翻成「無意義的做愛」比較正確。
Making love out of (because of) nothing at all

at all 只是修飾 nothing,這樣整個歌詞意思才比較通順吧!

應是「毫無感情地做愛」沒錯,out of(接近from的意思)翻成「發自..」、「出自..」,
at all 是否定詞 nothing 的加強語氣,nothing at all是一點東西都沒有。
out of nothing at all 就是out of my heart「發自 真心」的相反,
意指「不帶任何意義地」,是控訴對方並未付出感情。

================後記分隔線================
在網路上尋找翻譯的時候
也看到網友推薦的幾首歌
先記下來再去找找

Elton John 的 Sorry Seems To Be The Hardest Word

I Just Want To Make Love To You
by Willie Dixon 1954 from Muddy Waters

================全文結束================
  • 留言者: suebull
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2009-09-04 01:14:55
酷 哈哈




  • 留言者:
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2013-07-23 23:52:58
我是路人甲

抱歉來多嘴一下

先說說「讓愛一切成空」這個爛翻



它連通順的中文都不是

「讓愛成空」「讓一切成空」才是

通順的中文

「讓愛一切成空」到底是讓什麼成

空?



在我看來這句的翻譯根本很單純

關鍵是片語out of

大部分亂七八糟的翻譯都是把love

和nothing的中文想辦法綴在一起而



而沒有把out of翻對



韋氏字典裏的out of

http://www.merriam-

webster.com/dictionary/out%20of

寫了5個意思

其實大致上就是兩種

一個是用完了,沒有了

如out of control失控

out of battery電池沒電了

out of breath喘不過氣來

但out of nothing at all用此解就講不





另一個意思就是來自於,出自於

如fled out of fear出自恐懼而逃走

這就是正解

歌詞裏的你的愛是出自於nothing

也就是純真沒有目的的愛



跟前後文一比就更加清楚

「我」是世故的情場老手

知道何時說謊、知道碰你哪裏、知

道怎麼發財

但是碰到你這麼純潔的愛我就投降

歌詞~Richard Marx 理查‧馬爾克斯《Right Here Waiting 在此等候》



歌名:Right Here Waiting 在此等候
演唱者:Richard Marx 理查‧馬爾克斯
MV:http://www.youtube.com/watch?v=FV7YTL-rDVE


原文歌詞&中文翻譯:

Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever

隔海相思,日復一日
我逐漸陷入瘋狂
在電話裡聽著你的聲音
但那不能療傷止痛
如果永遠見不到你
我倆還談什麼天長地久

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

不論你去了哪裡?
不管你做了什麼?
我都會在此為你等候
不管未來如何
或我有多麼傷心
我都會在此為你等候

I took for granted all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy

過去我一直視為理所當然
以為那終究會繼續
我聽到笑語,嚐到淚水
現在卻無法靠近你
寶貝,你難道看不出來?
你已經令我瘋狂

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

不論你去了哪裡?
不管你做了什麼?
我都會在此為你等候
不管未來如何
或我有多麼傷心
我都會在此為你等候

I wonder how we can survive this romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance

我懷疑要怎樣才讓這段戀情繼續下去
如果最後我能夠和你在一起
我會好好把握機會

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

寶貝,你難道看不出來?
你已經令我瘋狂
不論你去了哪裡?
不管你做了什麼?
我都會在此為你等候
不管未來如何
或我有多麼傷心
我都會在此為你等候

2009年8月3日 星期一

張雨生《若我告訴你其實我愛的只是你》

張雨生《若我告訴你其實我愛的只是你》

你讓我驚喜 你的自信
你讓我訝異 你的貼心
你已不是你 當你急於要改變自已


若我告訴你其實我愛的只是你
就像世界再也找不到第二個你
若我告訴你其實我愛的只是你
你就是你就是你獨一不二的你

你那麼甜蜜的眼睛
你那麼率性的言語
喔 你只是你 當你展現最好的自已

你改變髮型 我不在意
你追求流行 我隨便你
但你若不是你 這感情便走進單行道裡


你就在這裡 OH~BABY
我也在這裡 你別焦急
何不就把你 淋漓盡致的秀出去

你讓我驚喜 你的自信
你讓我訝異 你的貼心
我要你只是你 因為我愛的就是你

2009年6月28日 星期日

新玩具

對微網誌(推特、噗浪...)耳聞已久,遲遲沒有下場去玩。



日前和失聯一段時日的朋友聯絡上,又提到了這個東西。就當作是個契機,正式去申請個帳號來體驗體驗。



基本上我應該暫時會把它當成MSN暱稱的替代品or用來嘮叨的自言自語,也不知道什麼時候會跟blog一樣,變成被丟在角落的舊玩具。




不過至少有個好處,不用想標題,也不用太在意段落。就當作在說夢話好了。



我的噗浪:

http://www.plurk.com/kamilcheng/invite

我的推特:

http://twitter.com/kamilcheng



想玩的朋友可以參考這些介紹(來自重灌狂人的部落格):

[教學] 什麼是Plurk「噗浪」? 如何使用撲浪?

http://briian.com/?p=5938

如何註冊、使用Twitter?

http://briian.com/?p=5454

2009年6月26日 星期五

Kamil解剖學之二 星星DNA

閒來無事又把自己的星盤看了一遍(當然我自己是看不太懂,還得參考很多資料),看看是不是能再挖出一些新東西來。







只見星盤上我的一堆行星都往左上角擠,據說集中在第四象限的話,個性上會比較容易有擴展理想範圍的動機"color:rgb(51, 102, 255);">(是指冒險犯難嗎?)



又說偏上半部是個性上會比較容易有野心、自信和超越的傾向。



偏左半部是個性上會比較容易有自立、開拓和決斷的傾向。"background-color:rgb(255, 255, 255);color:rgb(0, 0, 255);">(所以和在一起就變冒險王?)








太陽在第十宮(官祿宮)代表追求成功的強烈意志。這樣的人對於取得權力、地位深具野心"color:rgb(0, 0, 255);">(若說我對權力地位完全沒興趣絕對是謊話,但也沒那麼熱衷)



最有希望出人頭地,成為社會名流的一群人,"color:rgb(0, 0, 255);">(大喜!)



但其實他們的成功得來不易,因為這個星相也是最能刻苦耐勞的星相,常常是承擔別人多餘的責任。"color:rgb(0, 0, 255);">(真的嗎?我怎麼比較像好逸惡勞)







月亮在金牛座:



尋求物質上的舒適,追求情感上的完整。"color:rgb(0, 0, 255);">(點頭)



不容易改變原有的情感態度,而且有些懶惰及迷戀感官享受的傾向。"color:rgb(0, 0, 255);">(很心虛的點頭)







水星在十一宮(福德宮)的人對朋友間及團體間的溝通感到興趣,他們的想法會受到朋友的影響,



但是,他們也很有自己獨到的想法,而且非常的特別。"color:rgb(0, 0, 255);">(也許是這樣吧)



他們喜歡與人分工,在團體中執行專業性的工作。"color:rgb(0, 0, 255);">(嗯)



如果相位不佳,他們的想法會過於獨特,不合乎社會風俗,或在朋友與團體中溝通不良。



"color:rgb(0, 0, 255);">(總覺得我應該是相位不佳那一類,可我的水星明明就還和月亮是三分相的良好組合)








金星在天秤座:



對喜歡的人非常體貼,相當的有親和力,非常在乎對方對自己的觀感,有取悅他人的欲望。"color:rgb(0, 0, 255);">(點頭)



他們重視彼此間的和諧,要求彼此的自由空間。"color:rgb(0, 0, 255);">(這是理想,和現實總是有差距)







金星在十一宮(福德宮):



和伴侶通常有著相似的興趣,他們的愛情像友情一般,彼此是對方的知己。"color:rgb(0, 0, 255);">(這樣最好)



如果相位不佳,他們容易搞不清愛人與朋友間的不同。"color:rgb(0, 0, 255);">(糟,金土合相)







火星在巨蟹座:



行動時很容易受到情緒干擾,太感情用事而感到浮動不安。"color:rgb(0, 0, 255);">(很心虛的點頭)



他們平時是溫柔呵護備至的、敏感沈默,有些膽小怯懦,情感脆弱,容易因挫折引致憤怒激動。"color:rgb(0, 0, 255);">(好像真的是這樣,不行不行)







火星在九宮(遷移宮)的人具有向外的侵略性,他們追求冒險與廣泛的體驗。"color:rgb(0, 0, 255);">(世界這麼大,有趣的事情太多了)



他們喜歡旅遊,追求新知的慾望讓他們具有積極的行動力向外擴張。



他們喜歡冒險,經常不顧後果。衝動的投入新的領域中。



"color:rgb(0, 0, 255);">(很心虛的點頭,好像跟星盤的分布有呼應到,要命的是火星還是我的命主星(=上升星座的守護星))




如果相位不佳,他們很容易在外地發生危險。"color:rgb(0, 0, 255);">(火星和冥王星呈四分相!這是?)







木星在十二宮(玄秘宮)的人通常具有特別的第六感,他們通常具有發展心靈的機會,經常會得到特別的啟示。"color:rgb(0, 0, 255);">(那為什麼我沒中樂透?)



他們通常具有佛緣,對有需要的人有著深厚的同情心,從幫助他人得到心靈上的滿足。"color:rgb(0, 0, 255);">(這樣講好像有點矯情)



他們通常在暗中會有貴人相助,而且得到上天保佑。"color:rgb(0, 0, 255);">(謝天謝地謝貴人們)



他們想像力特別豐富,如果相位不佳,他們容易沈迷於不切實際的幻想中,對人事過於理想化。"color:rgb(0, 0, 255);">(很心虛的點頭,那大概真的不佳)







土星在十二宮(玄秘宮)的人他們是帶著前輩子的債出世的。"color:rgb(0, 0, 255);">(靠!我前世造多少孽啊!)



他們經常自責,會暗中努力。他們經常獨自一人,十分孤獨。"color:rgb(0, 0, 255);">(原來是這樣)



他們多半有不為人知的壓力,很多時候,他們自己都不瞭解。"color:rgb(0, 0, 255);">(是喔?)



他們可能有許多潛在的敵人,但大部分是非真實存在的,而是假想的。"color:rgb(0, 0, 255);">(被害妄想症?)



如果相位不佳,他們會有特殊的精神問題。"color:rgb(0, 0, 255);">(別這樣啦,我只想當個正常的小人物而已)







海王星落在第二宮:對於錢財的運作比較沒有概念,要特別小心別人的借錢,學習拒絕。"color:rgb(0, 0, 255);">(大驚!有準)







月亮與水星呈120度:內心溝通的順暢



月水三分相代表內心與外界溝通的順利,理性與感性相調和,能夠順暢的表達內心的感覺,自然的與他人內心交流,是很好的談心者。



很容易與人交心、談天說地,說話感性而溫暖,能夠輕易的領會他人內心的感受。"color:rgb(0, 0, 255);">(怎麼好像不是在講我)



能與人充分溝通,頗有經商的能力。"color:rgb(0, 0, 255);">(紅豆泥?)







金星與土星呈0度合相:



金星和土星間所有的相位都會抑制感情,並顯示有犧牲的精神。



合相顯示出一個很大的缺點,便是抑制一般愛情的表現,因此或是不能結婚,或是晚婚。



快活的社交生活幾乎等於零。時常犧牲某些事物。婚姻或情感關係中有可能產生失望、不快樂以及不諧。



(幹!也太慘了吧)







木星與土星呈0度合相:



此合相每二十一年才發生一次。具此相的人能夠經由辛勤工作達成目標,相當固執。"color:rgb(0, 0, 255);">(乍聽之下還不錯)



對生命失望,而問題之源在於看不清自己的能力極限。通常有不安的情形出現。"color:rgb(0, 0, 255);">(果然,缺陷馬上就來了)




2009年6月8日 星期一

獨立之聲的黃金年度

日前不小心地發現一個會讓五十年後的我還記得今年的理由之一

先來看看幾筆資料:

陳綺貞《太陽》發行日期:2009/01/22

Tizzy Bac《如果看見地獄,我就不怕魔鬼》發行日期:2009/02/13

蘇打綠《春‧日光》發行日期:2009/05/08

張懸《城市》發行日期:2009/05/22



這還不打緊

其他幾個愛團:1976、ECHO、這位太太、熊寶貝

也都傳出新專輯的風聲了

這這這......會不會陣容太華豪了點

今年的日子有這麼好嗎

大家都擠在今年

如果要選年度十大專輯的話

那可能只剩兩個名額了

不對,我還不小心漏掉了閃靈《十殿》

可以湊齊十個之後來一場2009跨2010年紀念LIVE嗎

我鐵定買票捧場